Episode 5/6 - ニノへ -
ニノへ:
外面又在下暴雨了。突然就黑压压的下起来了。这张纸大概要潮了吧。
上午的课没赶上笔记也没记成,所以是问那个一直暗恋你的姑娘要的(笑)。下午的笔记我可是有好好记了,回来记得找我拿。
……刚刚突然打了个雷吓死我了。
* * *
二宮くんへ:
早上不小心睡过头了,醒来才发现昨儿晚上竟然忘了关电视就睡了。电视里正在播你之前一直在看的那本漫画动画化的预告,意外发现还挺有趣,心想反正已经迟到了就多看了一会儿。回头一定要让你看看。啊,不过估计你已经看过了吧?
* * *
ニノへ:
跟健一君去吃了车站旁边的那家中华料理,就是老板娘不会说日语的那家。健一的英文真好啊,老板娘立马就听懂了。上次咱俩去可是点了半天都没点成面条还白白让人家端来个盘子啊(笑)。
* * *
カズへ:
来玩儿接龙吧。
イス。
* * *
二宮くんへ:
下午去便利店打工的时候见到了熟人,虽然对方好像没注意到我的样子。不过大家看起来都很精神。
啊对了,回来的路上发现你一直在念叨的那家拉面在这附近开分店了。抱歉啊之前你拉我去全都被我推了,因为挤地铁真的很烦啊……不过这家很近!等你回来就去吧,走着就能到了。
* * *
カズへ:
聞き返す。
* * *
ニノへ:
今天好像也没什么事。……所以我就做了30个俯卧撑。
ニノ也来做吧!不过ニノ肯定做不到30个的(笑)。
* * *
ニノへ:
昨天夜里睡不着就看起了漫画,动画化了的那部。莫名其妙就看哭了。明明是部热血漫画来着。我的泪点好像越来越奇怪了。
回头把最后两卷也借给我吧。
* * *
カズへ:
最近都没怎么见面呢。元気ですか?
盘腿坐在地上的大野盯着自己写完的话不由得苦笑了一下,不知第多少次撕下了便签条,抬手粘在了自己对面那个毫无动静的黑球上。
看着几乎快被黄色便签纸贴满的黑球,大野轻轻地把头靠过去,无声地笑了。
如果让你看到我现在这副样子,一定会骂我说笑的比哭还难看就别笑了吧。
你看的到吧?
で、元気ですか?
Episode 5/6 END
· モグラ · マグロ · マクラ ·
· 土拨鼠 · 金枪鱼 · 枕头 ·
| J 禁 ARS 蓝 x 黄 |
| 禁 转 载 及 外 链 |
Half & Left
楽しい時間を、ありがとう。